Nachtfeier Heil’ge Nacht, du sinkest nieder; Nieder wallen auch die Träume Wie dein Mondlicht durch die Räume, Durch der Menschen stille Brust. Die belauschen sie mit Lust; Rufen, wenn der Tag erwacht: Kehre wieder, heil’ge Nacht! Holde Träume, kehret wieder!
Holy night, you sink down; The dreams flow down, too, Like your moonlight through the rooms, Through the people's silent chests. They listen softly with desire; They call, when day awakens: Come back, holy night! Sweet dreams, come back!